* Cuvintele şi lucrurile. O arheologie a ştiinţelor umane, de Michel Foucault, editura Univers, 1996 [traducere în colaborare cu Mircea Vasilescu]
* Scriitură şi diferenţă, de Jacques Derrida, editura Univers, 1998 [traducere în colaborare cu Dumitru Ţepeneag]
* Spectrele lui Marx, de Jacques Derrida, editura Polirom, 256 p, 1999 [traducere în colaborare cu Mihaela Cosma]
* Ulise gramofon. Două cuvinte pentru Joyce, de Jacques Derrida, editura All, 136 p, 2000
* Altfel de spaţii, de Michel Foucault, editura Casa Cărţii de Ştiinţă, 2001 [traducere în colaborare cu Ciprian Mihali şi Sebastian Blaga]
* Ce este un autor? Studii şi conferinţe, de Michel Foucault, editura Idea Design & Print, 208 p, 2004 [traducere în colaborare cu Ciprian Mihali]
* Hermeneutica subiectului. Cursuri la College de France (1981 – 1982), de Michel Foucault, editura Polirom, 552 p, 2004
* A supraveghea şi a pedepsi. Naşterea închisorii, de Michel Foucault, editura Paralela 45, 410 p, 2005
* Tratative, de Gilles Deleuze, editura Idea Design & Print, 159 p, 2005 [traducere în colaborare cu Ovidiu Ţichindeleanu]
* Deconstrucţia politicii (antologie), de Jacques Derrida, editura TACT, 172 p, 2005 [traducere în colaborare cu Emilian Cioc şi Ciprian Mihali]
* Naşterea biopoliticii: Cursuri ţinute la Collège de France (1978-1979), de Michel Foucault, editura IDEA, 320 p, 2007
* Kafka. Pentru o literatură minoră, de Gilles Deleuze şi Felix Guattari, editura Art, 192 p, 2007
* Capitalism şi schizofrenie (I). Anti-Oedip, de Gilles Deleuze şi Felix Guattari, editura Paralela 45, 2008
* Trebuie să apărăm societatea, de Michel Foucault, editura IDEA, 240 p, 2009
* Despre Gramatologie, de Jacques Derrida, editura TACT, 340 p, 2009
* Arheologia cunoaşterii, de Michel Foucault, editura RAO, 283 p, 2011
* Regulile artei, de Pierre Bourdieu, editura Art, 448 p, 2012 [traducere în colaborare cu Laura Albulescu]
* Ura împotriva democraţiei, de Jacques Rancière, editura Idea, 80 pagini, 2012
* Mii de platouri, de Gilles Deleuze şi Felix Guattari, editura Art, 696 p, 2013
* Nadja, de André Breton, editura Polirom, 192 p, 2013
* Fiara şi suveranul. Volumul I (Seminar 2001-2002), de Jacques Derrida, editura TACT, 526 p, 2013
* Fiara şi suveranul. Volumul II (Seminar 2002-2003), de Jacques Derrida, editura TACT, 442 p, 2014
* Margini – de-ale filosofiei, de Jacques Derrida, editura TACT, 340 p, 2015 [traducere în colaborare cu Alex Cistelecan şi Ciprian Jeler]

 
Premiul pentru traducere al revistei Observator cultural 2014
Premiul pentru traducere al Galei „Bun de tipar” 2014

 
Lucrări originale despre traducere:

Totul trebuie tradus. Noua paradigmă (un manifest), editura Cartea Românească, 240 p, 2015

 
Articole şi interviuri despre traducere:
Piața de carte românească e una paradoxală, o piață eroică, iqads.ro, 8 septembrie 2016
Nota traducătorului: French Theory ca traducere, LiterNet, 07.08.2016
Traducerea de (ca) teorie, punct arhimedic, LiterNet.ro, 28.02.2016
Traducînd despre traducere (o introspecţie), LiterNet.ro, 15.11.2015
Europa este traducere (interviu), revista Dilema Veche nr. 586, 7-13 mai 2015
Traducerea e modelul în mic al umanităţii virtuoase, revista Ramuri Nr. 09 / 2015
Despre traducerea analitică şi despre necesitatea dublei traduceri, LiterNet.ro. 15.03.2009